название:

Ich grolle nicht


автор:

Robert Schumann


альбомы: SCHUMANN, R.: Dichterliebe, Op. 48 / Liederkreis, Op. 39
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1585 просмотров
Мне больше нравится перевод А.Фета, т.к.  он более передаёт те чувства и эмоции, которые вкладывали Гейне и Шуман. 


  "Я не ропщу – пусть сердце и в огне: 
  <br />Навек погибшая, роптать – не мне! 
  <br />Как ни сияй алмазами очей, 
  <br />А ни луча во мгле души твоей. 


  Я это знал: ведь ты же снилась мне! 
  <br />Я видел ночь в душе твоей, на дне 
  <br />Я видел змей – в груди твоей больной 
  <br />Я видел, как несчастна ты, друг мой."
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Роберт Шуман (нем. Robert Schumann; 8 июня 1810, Цвиккау — 29 июля 1856) — немецкий композитор и пианист. Один из самых известных композиторов-романтиков первой половины XIX века.Родился Шуман в семье книгоиздателя. С детства проявились способности и литературные и музыкальные. До 16 лет Шуман не мог выбрать между музыкой и литературой. Учился в гимназии, сочинял стихи, писал комедии, драмы. Изучал... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Ich grolle nicht" ?
У нас недавно искали:
Despasito  Пасито пасито  Despacito (feat. Daddy Yankee) оригинал  Despacito (Major Lazer & dj KaD¡R)  Под лепестками сакуры  К черту 3D  Жизнь хиккана [Жизнь хиккана]  "Совёнок" под подошвой.  Бесконечность не для слабаков  Мы гладим друг друга курсорами по аве  Стадо интернета (Diss for youtube bloggers) 
2010-2024 © Tottext.ru Тексты песен