TOP песен исполнителя
"Clémentine"
"Clémentine"
TOP альбомов исполнителя
"Clémentine"
"Clémentine"
название:
автор:
жанры: french, jazz, lounge
альбомы: SOLEIL
Season in the sun
автор:
Clémentine
жанры: french, jazz, lounge
альбомы: SOLEIL
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1151 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Goodbye to you my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we've climbed hills and trees Learned of love and ABC's Skinned our hearts and skinned our knees Goodbye my friend it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I'll be there We had joy we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along Goodbye papa it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be there We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone Goodbye Michelle my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the ground Goodbye Michelle it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there We had joy we had fun we had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons out of time We had joy we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy we had fun we had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons out of time We had joy we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy we had fun we had seasons in the sun
Прощай, мой верный друг! Мы знали друг друга с девяти или десяти лет, Вместе мы взбирались на холмы и деревья, Изучали алфавит и познавали любовь. Вместе мы сдирали коленки и ранили свои сердца. Прощай, мой друг! Умирать тяжело, Когда в небе поют птицы. Сейчас, когда в воздухе витает весна, Повсюду можно встретить много хорошеньких девушек... Просто подумай обо мне, и я буду рядом... Мы делили радость и веселились, У нас было счастливое время. Мы взбирались на холмы, Но это было слишком запоздало. Прощай, дорогой отец! Помолись за меня... Я был паршивой овцой в нашей семье, Ты пытался научить меня отличать хорошее от плохого. Слишком много вина выпито, слишком много песен спето... Удивляюсь, как я прожил свою жизнь? Прощай, отец! Умирать тяжело, Когда в небе поют птицы. Сейчас, когда в воздухе витает весна, Повсюду можно встретить малышей. Когда ты посмотришь на них, вспомни обо мне... Мы делили радость и веселились, У нас было счастливое время. Но вина и песни, так же как и время, уже прошли... Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время. Но вина и песни, так же как и время, уже прошли... Прощай, Мишель, моя малышка, Ты подарила мне любовь и помогла найти свое солнце. И каждый раз, когда я был подавлен, Ты была рядом, Ты помогала мне вставать на ноги. Прощай, Мишель, умирать тяжело, Когда в небе поют птицы. Сейчас, когда в воздухе витает весна, Везде расцвели цветы. Как бы я хотел, чтобы мы оба могли быть здесь... Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время. Мы взбирались на холмы, но это было слишком запоздало. . Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время. Но вина и песни, так же как и время, уже прошли... Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время. Мы взбирались на холмы, но это было слишком запоздало. . Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время. Но вина и песни, так же как и время, уже прошли... Мы делили радость и веселились, у нас было счастливое время... * - досл.: у нас были периоды под солнцем
Это интересно:Claude Bolling (born 10 April 1930), is a renowned French jazz pianist, composer, arranger, and occasional actor.He was born in Cannes, studied at the Nice Conservatory, then in Paris. A child prodigy, by age 14 he was playing jazz piano professionally, with Lionel Hampton, Roy Eldridge, and Kenny Clarke. Bolling's books on jazz technique show that he did not delve far beyond bebop into much avant garde jazz. He was a major part of the traditional jazz revival in the late 1960s, and he became friends with Oscar Peterson.He has written music for over one hundred films, mostly French, starting with the score for a 1957 documentary about the Cannes Film Festival, and including the... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Season in the sun" ?