TOP песен исполнителя
"Danny & The Juniors"
"Danny & The Juniors"
TOP альбомов исполнителя
"Danny & The Juniors"
"Danny & The Juniors"
название:
автор:
жанры: oldies
альбомы: For Cool Grandkids Everywhere
Little Star
автор:
Danny & The Juniors
жанры: oldies
альбомы: For Cool Grandkids Everywhere
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1425 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your little spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star. Twinkle, Twinkle Little Star Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your little spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star.
Мерцай, мерцай, звездочка, Как я жажду узнать, кто ты! Ты так высоко, над всем миром, Ты как алмаз в небе! Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Тогда ты тихонько светишь, Мерцай, мерцай всю ночь. Путник во тьме Благодарит тебя за твою искорку. Он бы не видел, куда идти, Если бы ты так не сверкала. Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Пусть я не знаю, кто ты, Мерцай, мерцай, звездочка! Мерцай, мерцай, звезда* (перевод Анна из Омска) Ты мерцай, мерцай звезда, Как хочу знать кто ты я! Ты над миром высоко, Как алмаз во тьме ночной. Когда Солнце вдруг зайдет, И весь мира свет уйдет, Ночью ты сияй одна, Ты мерцай, мерцай звезда. Тот, кто ночью в путь пошел, Счастлив, что тебя нашел, Он бы путь свой потерял, Если б свет твой не видал. Когда Солнце вдруг зайдет, И весь мира свет уйдет, Пусть не знаю кто ты я, Ты мерцай, мерцай, звезда. * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Морис Уильямс - одна из наиболее экстаординарно долговечных фигур в истории классического ритм-энд-блюза и рок-н-ролла, а "Stay" стала классикой р-н-р и r&b, №1, мега-хитом, в 1960 была издана в Al Silver's Herald label и осталась популярной десятилетия спустя.В 1987 году она прозвучала в фильме "Dirty Dancing/Грязные танцы".Морис Уильямс родился в Ланкастере ориентировочно в 1940 году (один из... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Little Star" ?