TOP песен исполнителя
"Joe Dassin"
"Joe Dassin"
- Les Champs-élysées
- Et si tu n'existais pas
- Les Champs-Elysees
- Les Champs-Elysées
- A toi
- Siffler Sur La Colline
- Guantanamera
TOP альбомов исполнителя
"Joe Dassin"
"Joe Dassin"
название:
автор:
жанры: french, chanson, pop
альбомы: Ses Plus Grands Succès, Joe Dassin Éternel...
Les Plus Belles Années De Ma Vie
автор:
Joe Dassin
жанры: french, chanson, pop
альбомы: Ses Plus Grands Succès, Joe Dassin Éternel...
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1287 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Moi j'avais rêvé longtemps de ma première guitare, tu sais J'étais fou, j'avais quinze ans, Je n'osais pas y croire Mes parents n'étaient pas d'accord, ils connaissaient par cœur Mes trois chansons sur deux accords, moi j'attendais mon heure J'étais dingue de Becaud, Brassens et Aznavour Je m'endormais sur ma radio, je faisais des concours Puis j'ai découvert les groupes anglais, je guettais à la télé Leurs gestes que je refaisais le soir dans mon grenier Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, Mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire Soixante-cinq au Golfe Drouot c'était des nuits sans fin La musique dans la peau et tout pour les copains Dans une cave de banlieu tous les soirs on répétait Et si les voisins criaient un peu, On leur pardonnait Et puis soixante-dix, Les festivals perdus dans la nature On était des milliers sous les étoiles pour quelques couvertures La foule dansait, tapait des mains, nous on s'y croyait déjà Et Avignon n'était plus qu'un faubourg de l'Olympia Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, Mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire Soixante-douze, c'etait Paris, le groupe s'est dispersé Quand j'ai rencontré Marie-Christine, j'étais sur le pavé Le soir pour se payer un lit On claquait tous nos cachets Mais je lui racontais ma vie et elle me comprenait Et elle m'a suivi dans cent maisons de disques et d'éditions Où les gens qui m'écoutaient n'aimaient pas mes chansons Et quand j'ai vendu ma vieille guitare c'est elle qui m'a aidé A comprendre enfin que ça ne marcherait jamais Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, Mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire
Ты знаешь, я давно мечтал о своей первой гитаре. Я был безрассуден, мне было пятнадцать лет, Я не осмеливался в это поверить. Мои родители были против*, они наизусть знали Мои три песни на два аккорда, а я ждал своего часа. Я был ярым поклонником** Беко, Брасенса и Азнавура***. Я засыпал на своем радио, я участвовал в конкурсах, А после открыл для себя английские группы и наблюдал За их движениями, воспроизводя их по вечерам на чердаке. Ты та, кто подарила мне лучшие годы моей жизни, Мои, как самые большие надежды, Так и самые большие разочарования. Как я любил тебя, моя музыка, моя первая большая любовь! Я пытался следовать за тобой, однако я всегда был На шаг позади, пытаясь понравиться тебе. Бесконечные ночи в 65-ом в Golfe Drouot... Музыка кипела в крови**** и все для друзей! Мы репетировали в одном пригородном подвале по вечерам, А если соседи порой возмущались, Мы не обращали на это внимания*****. Позже, в 70-х гг., Устраивались фестивали в отдаленной местности на природе. Тысячи людей стояли под открытым небом, под звездами. Толпа танцевала, аплодировала, мы уже верили в это, И Авиньон казался тогда пригородом Олимпии. Ты та, кто подарила мне лучшие годы моей жизни, Мои, как самые большие надежды, Так и самые большие разочарования. Как я любил тебя, моя музыка, моя первая большая любовь! Я пытался следовать за тобой, однако я всегда был На шаг позади, пытаясь понравиться тебе. 72-ой год, Париж, группа распалась. Тогда же, на мостовой, я встретил Мари-Кристин. По вечерам, чтобы заплатить за ночлег, Приходилось тратить свои гонорары, Но я рассказывал ей о своей жизни, и она понимала меня. Она последовала за мной в сотни студий и издательств, Где люди, что слушали меня, не любили мои песни. А когда я продал свою старую гитару, именно она помогла мне Наконец понять, что из этого никогда ничего не выйдет. Ты та, кто подарила мне лучшие годы моей жизни, Мои, как самые большие надежды, Так и самые большие разочарования. Как я любил тебя, моя музыка, моя первая большая любовь! Я пытался следовать за тобой, однако я всегда был На шаг позади, пытаясь понравиться тебе. * досл. не были согласны ** досл. Меня сводили с ума песни *** французские композиторы и исполнители **** досл. музыка в коже ***** досл. прощали их
Это интересно:Джо Дассен (настоящее имя Джозеф Дассен) родился 5 ноября 1938 года в Нью-Йорке, в семье известного кинорежиссера Жюля Дассена (кстати, еврея-одессита по происхождению) и виртуозной скрипачки, солистки оркестра Пабло Кассаля, Беатрис Лонер. Семья была не всегда на гребне успеха и славы. За свои фильмы, рассказывающие о жизни рядовых американцев, часто из-за неудачных поисков работы становящихся... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Les Plus Belles Années De Ma Vie" ?