TOP песен исполнителя
"Janelle Monáe"
"Janelle Monáe"
TOP альбомов исполнителя
"Janelle Monáe"
"Janelle Monáe"
название:
автор:
жанры: soul
альбомы: The ArchAndroid
BabopbyeYa
автор:
Janelle Monáe
жанры: soul
альбомы: The ArchAndroid
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1271 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
We're dancing free but we're stuck here underground And everybody trying to figure they way out Hey Hey Hey, all we ever wanted to say Was chased erased and then thrown away And day to day we live in a daze We march all around til' the sun goes down night children Broken dreams, no sunshine, endless crimes, we long for freedom (for freedom) You're free but in your mind, your freedom's in a bind [Hook] Oh make it rain, ain't a thing in the sky to fall (The silver bullet's in your hand and the war's heating up) And when the truth goes BANG the shouts splatter out (Revolutionize your lives and find a way out) And when you're growing down instead of growing up (You gotta ooo ah ah like a panther) Tell me are you bold enough to reach for love? (Na na na...) He lived in sector ten Had a friend named Benjamin Sail away, sail away Susan So strong for so long All I wanna do is sing my simple song Square or round, rich or poor At the end of day and night all we want is more I keep my feet on solid ground and use my wings when storms come around I keep my feet on solid ground for freedom You're free but in your mind, your freedom's in a bind [Hook] [Cybernetic Chantdown] Civil rights, civil war Hood rat, crack whore Carefree, nightclub Closet drunk, bathtub Outcast, weirdo Stepchild, freak show Black girl, bad hair Broad nose, cold stare Tap shoes, Broadway Tuxedo, holiday Creative black, Love song Stupid words, erased song Gun shots, orange house Dead man walking with a dirty mouth Spoiled milk, stale bread Welfare, bubonic plague Record deal, light bulb Keep back kid now corporate thug Breast cancer, common cold HIV, lost hope Overweight, self esteem Misfit, broken dream Fish tank, small bowl Closed mind, dark hold Cybergirl, droid control Get away now they trying to steal your soul Microphone, one stage Tomboy, outrage Street fight, bloody war Instigators, third floor Promiscuous child, broken dream STD, quarentine Heroin user, coke head Final chapter, death bed Plastic sweat, metal skin Metallic tears, mannequin Carefree, night club Closet drunk, bathtub White house, Jim Crow Dirty lies, my regards And when the world just treats you wrong Just come with me and I'll take you home No need to pack a bag Who put your life in the danger zone? You running dropping like a rolling stone No need to pack a bag You just can't stop your hurt from hanging on The old man dies and then a baby's born Chan, chan, chan, change your life And when the world just treats you wrong Just come with me and I'll take you home Shan, shan shan shan-gri la Na na na na na na na na na na na
Мы танцуем, но мы заперты в подземелье, И каждый пытается отсюда выбраться, Эй, эй, эй, всё, что мы хотели сказать Было изъято, стерто и выброшено, И день за днем мы живем, изумляясь этому... Мы маршируем по улицам до заката, дети ночи, Разбитые грёзы, ни единого луча солнца, бесконечные преступления, мы жаждем свободы (свободы) Сам ты свободен, но твой разум закрепощён... [Припев:] О, пусть прольется дождь, с небес не падает ни капли, (В твоей руке серебряная пуля, и война в разгаре) И когда правда взрывается - ба-бах! Крики разлетаются брызгами, (Переверни свою жизнь 1 и найдешь выход) И когда ты деградируешь, вместо того, чтобы расти, (Ты должен... о-оу, а-а, а-а ...как пантера 2) Скажи, хватит ли у тебя смелости дотянуться до любви? (На на на...) Он жил в десятом секторе, Его друга звали Бенджамин, Уплывай, уплывай, Сьюзан... Так долго старалась быть сильной, Я лишь хочу петь свою простую песенку, Квадратные или круглые, богатые или бедные, В конце концов, все мы хотим большего... Я твёрдо стою на земле и взлетаю на крыльях во время шторма, Я твёрдо стою за свободу, Сам ты свободен, но твой разум, твой разум закрепощён... [Припев] [Кибернетический речитатив:] Гражданские права, гражданская война, Хабалки из гетто, шлюхи-наркоманки, Беззаботная тусня по клубам, Пьянки в туалетах, Изгои, ненормальные, Приемыш, шоу уродов, Черная девчонка, плохая прическа, Широкий нос, ледяной взгляд, Туфли для степа, Бродвей, Смокинг, праздник, Креативный черный, серенада, Глупые слова, стёртая песня, Выстрелы, оранжевый дом, Сквернослов, обречённый умереть, Прокисшее молоко, черствый хлеб, Пособия, бубонная чума, Контракт на запись, лампочка, Изгой теперь в корпорации убийц, Рак груди, простуда, ВИЧ, потерянные надежды, Избыточный вес, самооценка, Аутсайдер с разбитой мечтой, Аквариум, маленькая плошка, Запертый во тьме разум, Кибердевушка, контроль над дроидами, Беги, теперь они пытаются украсть твою душу, Микрофон, одна сцена, Возмутительная пацанка, Уличный бой, кровавая война, Зачинщики, отсиживающиеся на третьем этаже, Беспризорники, разбитые мечты, ЗППП, 3 карантин, Героиновые и кокаиновые наркоманы, Последняя глава на смертном одре, Пластиковый пот, металлическая кожа, Слезы из металла, манекен, Беззаботная тусня по клубам, Пьянки в туалетах, Белый дом, Джим Кроу, 4 Грязная ложь, мой вам привет. И когда мир несправедлив к тебе, Просто пойдем со мной, и я отведу тебя домой, Нет нужды собирать вещи. Кто подвергнет твою жизнь опасности? Ты носишься как перекати-поле, Нет нужды собирать вещи, Ты не можешь освободиться от своей боли, Старик умирает, затем рождается младенец, Изме-изме-изме-измени свою жизнь, И когда мир будет несправедлив к тебе, Просто пойдем со мной, и я отведу тебя домой, Шан-шан-шан-шан-гри ла... 5 На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на. 1 – Дословно: «соверши революцию в своей жизни». 2 – Отсылка к «Партии черных пантер», афроамериканской организации, ставившей своей целью продвижение гражданских прав чернокожего населения. 3 – Заболевания, передающиеся половым путем. 4 – Законы Джима Кроу – неофициальное распространенное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период 1890 – 1964 годов. 5 – Шангри-Ла – вымышленная страна, описанная в 1933 году в новелле писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». Шангри-Ла Хилтона является литературной аллегорией Шамбалы.
Это интересно:Джанель Монэ (Janelle Monáe, настоящее имя - Janelle Monáe Robinson) родилась 1 декабря 1985 года в городе Канзас-Сити, штат Канзас (Kansas City, Kansas). Сразу после окончания школы переехала в Нью-Йорк (New York City), где поступила в Американскую Музыкальную и Драматическую Академию (The American Musical and Dramatic Academy). Начав свое обучение на факультете театральных искусств, Джанель вскоре поняла, что не намерена начинать карьеру... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "BabopbyeYa" ?